topografia-1000-v2r2-camarasa-20211101
Infraestructura de Dades Espacials de Catalunya
Infraestructura de Datos Espaciales de Cataluña
Infraestructura de Dades Espacials de Catalunya
Spatial data infrastructure of Catalonia
idec@icgc.cat
idec@icgc.cat
idec@icgc.cat
idec@icgc.cat
https://www.ide.cat
2021-11-24T12:43:55
ISO 19115 2003/Cor.1:2006 Geographic Information - Metadata; INSPIRE Commission Regulation (EC) No 1205/2008 (TG 2.0)
EPSG:25831
Sistema de referència altimètric oficial definit pel Reial Decret 1071/2007 corresponent als registres del nivell mig del mar a Alacant.
Sistema de referència altimètric oficial definit pel Reial Decret 1071/2007 corresponent als registres del nivell mig del mar a Alacant.
Sistema de referencia altimétrico oficial definido por el Real Decreto 1071/2007 correspondiente a los registros del nivel medio del mar en Alicante.
Official vertical reference system defined by the Royal Decree 1071/2007 corresponding to the registries of the mean sea level at Alacant.
Cartografia topogràfica 1:1.000 - Camarasa (NºProjecte: 001844-1388) - Novembre 2021
Cartografia topogràfica 1:1.000 - Camarasa (NºProjecte: 001844-1388) - Novembre 2021
Cartografía topográfica 1:1.000 - Camarasa (NºProyecto: 001844-1388) - Noviembre 2021
Topographic cartography 1:1,000 - Camarasa (Project No: 001844-1388) - November 2021
Camarasa
2021-11-01
1
topografia-1000-v2r2-camarasa
IDEC
Cartografia topogràfica 1:1.000 v2.2
Cartografia topogràfica 1:1.000 v2.2
Cartografía topográfica 1:1.000 v2.2
Topographic cartography 1:1,000 v2.2
Les especificacions de les dades estan descrites als documents "Plec d'especificacions tècniques per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2" i "Diccionari per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2".
Les especificacions de les dades estan descrites als documents "Plec d'especificacions tècniques per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2" i "Diccionari per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2".
Las especificaciones de los datos están descritas en el documento "Plec d'especificacions tècniques per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2" y "Diccionari per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2".
The data specifications are stated in the document "Plec d'especificacions tècniques per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2" and "Diccionari per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2".
Cartografia topogràfica que recobreix part del territori de Catalunya, compilada en 3 dimensions. Inclou informació relativa a les següents capes d’informació: relleu, hidrografia, vialitat, i altres xarxes de transport; edificis, construccions i instal·lacions; cobertes del sòl, toponímia i inventaris municipals. L'escala de referència és 1:1 000.
Cartografia topogràfica que recobreix part del territori de Catalunya, compilada en 3 dimensions. Inclou informació relativa a les següents capes d’informació: relleu, hidrografia, vialitat, i altres xarxes de transport; edificis, construccions i instal·lacions; cobertes del sòl, toponímia i inventaris municipals. L'escala de referència és 1:1 000.
Cartografía topográfica que recubre parte del territorio de Cataluña, compilada en 3 dimensiones. Incluye información relativa a les siguientes capas de información: relieve, hidrografía, vialidad, y otras redes de transporte; edificios, construcciones e instalaciones; cubiertas del suelo, toponimia e inventarios municipales. La escala de referencia es 1:1 000.
Topographic cartography covering part of the territory of the Catalonia, compiled in 3 dimensions. It includes information related to the following layers of information: relief, hydrography, roads, and other transport networks; buildings, constructions and facilities; land covers, toponymy and municipal inventories. Scale of reference: 1:1 000.
Proporcionar una base topogràfica precisa que serveixi com a referència per al desenvolupament de qualsevol activitat que tingui incidència territorial a nivell municipal, incloent activitats de tipus tècnic, de gestió, de planificació o d’administració del territori.
Proporcionar una base topogràfica precisa que serveixi com a referència per al desenvolupament de qualsevol activitat que tingui incidència territorial a nivell municipal, incloent activitats de tipus tècnic, de gestió, de planificació o d’administració del territori.
Proporcionar una base topográfica precisa que sirva como referencia para el desarrollo de cualquier actividad que tenga incidencia territorial a nivel municipal, incluyendo actividades de tipo técnico, de gestión, de planificación o de administración del territorio.
To provide an accurate topographic base useful as a reference for the development of any activity within municipal or territorial impact, including technical, management, planning or land administration activities.
Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya
Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya
Instituto Cartográfico y Geológico de Cataluña
Cartographic and Geologic Institute of Catalonia
icgc@icgc.cat
icgc@icgc.cat
icgc@icgc.cat
icgc@icgc.cat
https://www.icgc.cat
https://datacloud.ide.cat/metadades/imatges/topografia-1000.jpg
Elevation
Elevacions
Elevaciones
Elevation
Buildings
Edificis
Edificios
Buildings
Transport networks
Xarxes de transport
Redes de transporte
Transport networks
Geographical names
Noms geogràfics
Nombres geográficos
Geographical names
Hydrography
Hidrografia
Hidrografía
Hydrography
Land cover
Coberta terrestre
Cubierta terrestre
Land cover
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
2008-06-01
Camarasa
Camarasa
Camarasa
Camarasa
Noguera
Noguera
Noguera
Noguera
Catalunya
Catalunya
Cataluña
Catalonia
Espanya
Espanya
España
Spain
IDEC - llocs
2021-07-07
Mapa
Mapa
Mapa
Map
Base
Base
Base
Base
Urbana
Urbana
Urbana
Urban
Cartografia topogràfica
Cartografia topogràfica
Cartografía topográfica
Topographic cartography
Construcció
Construcció
Construcción
Construction
Instal·lació
Instal·lació
Instalación
Facility
Obra hidràulica
Obra hidràulica
Obra hidráulica
Hydraulic work
Vegetació
Vegetació
Vegetación
Vegetation
Ús del sòl
Ús del sòl
Uso del suelo
Land use
Cobertes del sòl
Cobertes del sòl
Cubiertas del suelo
Land cover
Edificació
Edificació
Edificación
Building
Hidrografia
Hidrografia
Hidrografía
Hydrography
Poblament
Poblament
Poblamiento
Settlement
Toponímia
Toponímia
Toponimia
Toponymy
Inventaris municipals
Inventaris municipals
Inventarios municipales
Municipal inventories
Elevació
Elevació
Elevación
Elevation
Orografia
Orografia
Orografía
Orography
Relleu
Relleu
Relieve
Relief
Via de comunicació
Via de comunicació
Vía de comunicación
Communication route
IDEC - temes
2021-07-07
Sense limitacions
Sense limitacions
Sin limitaciones
No limitations
https://www.icgc.cat/condicions
https://www.icgc.cat/condicions
https://www.icgc.cat/condiciones
https://www.icgc.cat/conditions
1000
elevation
imageryBaseMapsEarthCover
inlandWaters
location
oceans
structure
transportation
utilitiesCommunication
El conjunt de dades a què fa referència aquesta metadada correspon a una part del territori de Catalunya. La seva extensió horitzontal es descriu en aquesta metadada en coordenades geogràfiques amb la longitud i latitud mínima i màxima del mínim rectangle que conté l'àmbit cartografiat. És, per tant, un àmbit geogràfic aproximat. L'extensió vertical es refereix a altituds del terreny. L'extensió temporal es refereix a les dates del vol o vols a partir dels quals s'ha elaborat la cartografia.
El conjunt de dades a què fa referència aquesta metadada correspon a una part del territori de Catalunya. La seva extensió horitzontal es descriu en aquesta metadada en coordenades geogràfiques amb la longitud i latitud mínima i màxima del mínim rectangle que conté l'àmbit cartografiat. És, per tant, un àmbit geogràfic aproximat. L'extensió vertical es refereix a altituds del terreny. L'extensió temporal es refereix a les dates del vol o vols a partir dels quals s'ha elaborat la cartografia.
El conjunto de datos a que se refiere esta metadato corresponde a una parte del territorio de Cataluña. Su extensión horizontal se describe en este metadato en coordenadas geográficas con la longitud y latitud mínima y máxima del mínimo rectángulo que contiene el ámbito cartografiado. Es, por tanto, un ámbito geográfico aproximado. La extensión vertical se refiere a altitudes del terreno. La extensión temporal se refiere a las fechas del vuelo o vuelos a partir de los cuales se ha elaborado la cartografía.
The dataset referred to in this metadata corresponds to a part of the territory of Catalonia. Its horizontal extension is described in this metadata in geographical coordinates with the minimum and maximum longitude and latitude of the minimum rectangle containing the cartography scope. It is, therefore, an approximate geographical area. Vertical extension refers to terrain altitudes. Temporal extension refers to the dates of the flight or flights from which the cartography was made.
0.820291
0.891106
41.859463
42.015100
2020-10-01
2020-10-01
244.5
767.3
Sistema de referència altimètric oficial definit pel Reial Decret 1071/2007 corresponent als registres del nivell mig del mar a Alacant.
Conjunt de dades
A l'apartat sobre sistemes de referència es detallen els sistemes de referència de coordenades nadius de les dades. El sistema de referència de les coordenades planimètriques es correspon amb el sistema informat en primera posició. El sistema de referència de les coordenades altimètriques es correspon amb el sistema informat en segona posició.
A l'apartat sobre sistemes de referència es detallen els sistemes de referència de coordenades nadius de les dades. El sistema de referència de les coordenades planimètriques es correspon amb el sistema informat en primera posició. El sistema de referència de les coordenades altimètriques es correspon amb el sistema informat en segona posició.
En el apartado sobre sistemas de referencia se detallan los sistemas de referencia de coordenadas nativos de los datos. El sistema de referencia de las coordenadas planimétricas se corresponde con el sistema informado en primera posición. El sistema de referencia de las coordenadas altimétricas se corresponde con el sistema informado en segunda posición.
The section on reference systems details the native coordinate reference systems of the data. The reference system of planimetric coordinates corresponds to the informed system in the first position. The reference system of altimetric coordinates corresponds to the second-positioned information system.
DGN
DGN
DGN
DGN
v7
-
DGN
DGN
DGN
DGN
v8
-
DXF
DXF
DXF
DXF
r2004
-
SHP
SHP
SHP
SHP
-
http://inspire.ec.europa.eu/media-types/application/x-shapefile
KMZ
KMZ
KMZ
KMZ
-
http://www.iana.org/assignments/media-types/application/vnd.google-earth.kmz
Instituto Cartográfico y Geológico de Cataluña
Instituto Cartográfico y Geológico de Cataluña
Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya
Cartographic and Geologic Institute of Catalonia
icgc@icgc.cat
icgc@icgc.cat
icgc@icgc.cat
icgc@icgc.cat
https://www.icgc.cat
http://www.icc.cat/appdownloads/?c=dlftopo1m
Descàrrega de dades (ICGC)
Descàrrega de dades (ICGC)
Descarga de datos (ICGC)
Data download (ICGC)
Punt d'accés
Punt d'accés
Punto de acceso
Access point
https://www.icgc.cat/Administracio-i-empresa/Serveis/Geoinformacio-en-linia-Geoserveis/WMS-Topografics/WMS-Cartografia-topografica-1-1.000
Servei WMS ICGC (Descripció)
Servei WMS ICGC (Descripció)
Servicio WMS ICGC (Descripción)
WMS Service ICGC (Description)
https://geoserveis.icgc.cat/icc_ct1m/wms/service?service=wms&request=getcapabilities
OGC Web Map Service
WMS
Servei WMS ICGC
Servei WMS ICGC
Servicio WMS ICGC
WMS Service ICGC
Punt d'accés
Punt d'accés
Punto de acceso
Access point
http://www.cccartografica.cat/Recursos/Especificacions-tecniques/Referencial-topografic
Especificacions tècniques
Especificacions tècniques
Especificaciones técnicas
Technical specifications
Compliment dels requisits d'INSPIRE (dades)
Compliment dels requisits d'INSPIRE (dades)
Cumplimiento de los requisitos de INSPIRE (datos)
Compliance with INSPIRE requirements (data)
Les dades de la Cartografia topogràfica 1:1 000 no tenen com a objectiu assolir la conformitat amb els reglaments d'INSPIRE. Per aquest motiu no s'avalua la seva conformitat i es declara no conforme per defecte.
Les dades de la Cartografia topogràfica 1:1 000 no tenen com a objectiu assolir la conformitat amb els reglaments d'INSPIRE. Per aquest motiu no s'avalua la seva conformitat i es declara no conforme per defecte.
Los datos de la Cartografía topográfica 1:1 000 no tienen como objetivo lograr la conformidad con los reglamentos de INSPIRE. Por este motivo no se evalúa su conformidad y se declara no conforme por defecto.
The data of the Topographic cartography 1:1 000 do not aim to achieve compliance with INSPIRE regulations. For this reason, its conformity is not evaluated and it is declared not conformant compliant by default.
Commission Regulation (EU) No 1089/2010 of 23 November 2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services
Reglament (UE) nº 1089/2010 de la Comissió de 23 de novembre de 2010 pel qual s'aplica la Directiva 2007/2/CE del Parlament Europeu i del Consell pel que fa a la interoperabilitat dels conjunts i els serveis de dades espacials
Reglamento (UE) nº 1089/2010 de la Comisión de 23 de noviembre de 2010 por el que se aplica la Directiva 2007/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a la interoperabilidad de los conjuntos y los servicios de datos espaciales
Commission Regulation (EU) No 1089/2010 of 23 November 2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services
2014-12-31
No conforme
No conforme
No conforme
Not conformant
false
Compliment dels requisits d'INSPIRE (metadades)
Compliment dels requisits d'INSPIRE (metadades)
Cumplimiento de los requisitos de INSPIRE (metadatos)
Compliance with INSPIRE requirements (metadata)
S'avalua la conformitat de les metadades mitjançant l'eina Web "INSPIRE Validador". Es considera que la metadada és correcta quan els únics errors reportats estan relacionats amb l'idioma principal del fitxer de metadades. Aquests errors es deuen al fet de que el català no està inclòs dins de la llista d'idiomes oficials de la Unió Europea.
S'avalua la conformitat de les metadades mitjançant l'eina Web "INSPIRE Validador". Es considera que la metadada és correcta quan els únics errors reportats estan relacionats amb l'idioma principal del fitxer de metadades. Aquests errors es deuen al fet de que el català no està inclòs dins de la llista d'idiomes oficials de la Unió Europea.
Se evalúa la conformidad de los metadatos mediante la herramienta Web "INSPIRE Validador". Se considera que el metadato es correcto cuando los únicos errores reportados están relacionados con el idioma principal del archivo de metadatos. Estos errores se deben al hecho de que el catalán no está incluido dentro de la lista de idiomas oficiales de la Unión Europea.
The compliance of the metadata is evaluated using the "INSPIRE Validador" Web tool. The metadata is considered correct when the only errors reported are related with the main language of the metadata file. These errors are due to the fact that Catalan is not included in the list of official languages of the European Union.
Commission Regulation (EC) No 1205/2008 of 3 December 2008 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards metadata
Reglament (CE) no 1205/2008 de la Comissió de 3 de desembre de 2008 pel qual s'executa la Directiva 2007/2/CE del Parlament Europeu i del Consell pel que fa a les metadades
Reglamento (CE) no 1205/2008 de la Comisión de 3 de diciembre de 2008 por el que se ejecuta la Directiva 2007/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a los metadatos
Commission Regulation (EC) No 1205/2008 of 3 December 2008 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards metadata
2008-12-04
Conforme
Conforme
Conforme
Conformant
true
Les dades s'obtenen o s'actualitzen per restitució fotogramètrica i treball de camp. En el cas dels noms de vies urbanes i dels números postals, les dades es poden haver obtingut de la Base de dades de carrers de l'ICGC. Es verifica el compliment dels paràmetres de qualitat establerts per a aquesta cartografia a les especificacions tècniques: exactitud posicional, exactitud semàntica, consistència lògica i completesa.
Les dades s'obtenen o s'actualitzen per restitució fotogramètrica i treball de camp. En el cas dels noms de vies urbanes i dels números postals, les dades es poden haver obtingut de la Base de dades de carrers de l'ICGC. Es verifica el compliment dels paràmetres de qualitat establerts per a aquesta cartografia a les especificacions tècniques: exactitud posicional, exactitud semàntica, consistència lògica i completesa.
Los datos se obtienen o se actualizan por restitución fotogramétrica y trabajo de campo. En el caso de los nombres de vías urbanas i de los números postales, los datos pueden haberse obtenido de la Base de datos de calles del ICGC. Se verifica el cumplimiento de los parámetros de calidad establecidos para esta cartografía en las especificaciones técnicas: exactitud posicional, exactitud semántica, consistencia lógica y compleción.
The data is obtained or updated by stereo plotting and field work. In the case of street names and postal numbers, data may have been obtained from ICGC Street database. It is verified the accomplishment of the quality parameters stated for this cartography in the technical specifications: positional accuracy, semantic correctness, logic consistency and completeness.
Restitució fotogramètrica. L'objectiu del procés és recollir els elements del diccionari de dades que és possible obtenir mitjançant aquesta tècnica.
Restitució fotogramètrica. L'objectiu del procés és recollir els elements del diccionari de dades que és possible obtenir mitjançant aquesta tècnica.
Restitución fotogramétrica. El objetivo del proceso es recoger los elementos del diccionario de datos que es posible obtener mediante esta técnica.
Stereo plotting. The goal of the process is to compile the elements of the data dictionary which it is possible to obtain through this technique.
Imatges aèries que proporcionen un recobriment estereoscòpic vertical de la zona a cartografiar.
Imatges aèries que proporcionen un recobriment estereoscòpic vertical de la zona a cartografiar.
Imágenes aéreas que proporcionan un recubrimiento estereoscópico vertical de la zona a cartografiar.
Aerial images that provide a vertical stereoscopic coating of the area that has to be mapped.
Vol fotogramètric
Vol fotogramètric
Vuelo fotogramétrico
Photogrammetric flight
2020-10-01
Revisió de camp i edició. L'objectiu és revisar i completar els elements del diccionari de dades que no és possible obtenir en la seva totalitat en la fase de restitució fotogramètrica. És el cas, per exemple, de la restitució de terrasses, balcons, terrats i ràfecs com a línia de façana perquè l'oculten aquests elements; les omissions dels elements no perceptibles en la fotografia i dels detalls ocults per ombres, projeccions d'edificis, arbres o obstacles artificials o naturals; i també errors d'interpretació. Així mateix, la informació toponímica s'obté principalment sobre el terreny.
Revisió de camp i edició. L'objectiu és revisar i completar els elements del diccionari de dades que no és possible obtenir en la seva totalitat en la fase de restitució fotogramètrica. És el cas, per exemple, de la restitució de terrasses, balcons, terrats i ràfecs com a línia de façana perquè l'oculten aquests elements; les omissions dels elements no perceptibles en la fotografia i dels detalls ocults per ombres, projeccions d'edificis, arbres o obstacles artificials o naturals; i també errors d'interpretació. Així mateix, la informació toponímica s'obté principalment sobre el terreny.
Revisión de campo y edición. El objetivo es revisar y completar los elementos del diccionario de datos que no es posible obtener en su totalidad en la fase de restitución fotogramétrica. Es el caso, por ejemplo, de la restitución de terrazas, balcones, terrados y aleros como línea de fachada porque la ocultan estos elementos; las omisiones de los elementos no perceptibles en la fotografía y de los detalles ocultos por sombras, proyecciones de edificios, árboles u obstáculos artificiales o naturales; y también errores de interpretación. Asimismo, la información toponímica se obtiene principalmente sobre el terreno.
Field revision and editing. The goal is to revise and to complete the elements of the data dictionary which it is not possible to obtain in complete way in the stereo plotting phase. It is the case, for example, of the compilation of terraces, balconies, roofs and eaves as a line of façade because these elements conceal it; the omissions of the non perceivable elements in the photography and of the hidden details from shadows, projections of buildings, trees or artificial or natural obstacles; and also errors of interpretation. Likewise, the toponymic information is obtained mainly on the terrain.
Treball de camp.
Treball de camp.
Trabajo de campo.
Field work.
Revisió de camp
Revisió de camp
Revisión de campo
Field revision
2021-10-01
La principal font d'informació per a l'obtenció del conjunt de dades són les imatges aèries que proporcionen un recobriment estereoscòpic vertical de la zona a cartografiar.
La principal font d'informació per a l'obtenció del conjunt de dades són les imatges aèries que proporcionen un recobriment estereoscòpic vertical de la zona a cartografiar.
La principal fuente de información para la obtención del conjunto de datos son las imágenes aéreas que proporcionan un recubrimiento estereoscópico vertical de la zona a cartografiar.
The main source of information for obtaining the data set are the aerial images that provide a vertical stereoscopic coating of the area that has to be mapped.